Can. 1311 The Church has its own inherent right to constrain with penal sanctions
Christ's faithful who commit offences.
Can. 1312 ฿1 The penal sanctions in the Church are:
1 medicinal penalties or censures, which are listed in canon. 13311333;
2 expiatory penalties, mentioned in Can. 1336;
฿2 The law may determine other expiatory penalties which deprive a member of Christ's
faithful of some spiritual or temporal good, and are consistent with the Church's
฿3 Use is also made of penal remedies and penances: the former primarily to prevent
offences, the latter rather to substitute for or to augment a penalty.
Can. 1313 ฿1 If a law is changed after an offence has been committed, the law more
favorable to the offender is to be applied.
฿2 If a later law removes a law, or at least a penalty, the penalty immediately
Can. 1314 A penalty is for the most part ferendae sententiae, that is, not binding upon
the offender until it has been imposed. It is, however, latae sententiae, so that it is
incurred automatically upon the commission of an offence, if a law or precept expressly
lays this down.
Can. 1315 ฿1 Whoever has legislative power can also make penal laws. A legislator can,
however, by laws of his own, reinforce with a fitting penalty a divine law or an
ecclesiastical law of a higher authority, observing the limits of his competence in
respect of territory or persons.
฿2 A law can either itself determine the penalty or leave its determination to the
prudent decision of a judge.
฿3 A particular law can also add other penalties to those laid down for a certain
offence in a universal law; this is not to be done, however, except for the gravest
necessity. If a universal law threatens an undetermined penalty or a discretionary
penalty, a particular law can establish in its place a determined or an obligatory
Can. 1316 Diocesan Bishops are to take care that as far as possible any penalties which
are to be imposed by law are uniform within the same city or region.
Can. 1317 Penalties are to be established only in so far as they are really necessary
for the better maintenance of ecclesiastical discipline. Dismissal from the clerical
state, however, cannot be laid down by particular law.
Can. 1318 A legislator is not to threaten latae sententiae penalties, except perhaps
for some outstanding and malicious offences which may be either more grave by reason of
scandal or such that they cannot be effectively punished by ferendae sententiae penalties.
He is not, however, to constitute censures, especially excommunication, except with the
greatest moderation, and only for the more grave offences.
Can. 1319 ฿1 To the extent to which a legislator can impose precepts by virtue of the
power of governance in the external forum, to that extent can he also by precept threaten
a determined penalty, other than a perpetual expiatory penalty.
฿2 A precept to which a penalty is attached is not to be issued unless the matter has
been very carefully considered, and unless the provisions of Can. 1317 and 1318 concerning
particular laws have been observed.
Can. 1320 In all matters in which they come under the authority of the local Ordinary,
religious can be constrained by him with penalties.
Can. 1321 ฿1 No one can be punished for the commission of an external violation of a
law or precept unless it is gravely imputable by reason of malice or of culpability.
฿2 A person who deliberately violated a law or precept is bound by the penalty
prescribed in that law or precept. If, however, the violation was due to the omission of
due diligence, the person is not punished unless the law or precept provides otherwise.
฿3 Where there has been an external violation, imputability is presumed, unless it
Can. 1322 Those who habitually lack the use of reason, even though they appeared sane
when they violated a law or precept, are deemed incapable of committing an offence.
Can. 1323 No one is liable to a penalty who, when violating a law or precept:
1 has not completed the sixteenth year of age;
2 was, without fault, ignorant of violating the law or precept; inadvertence and
error are equivalent to ignorance
3 acted under physical force, or under the impetus of a chance occurrence which the
person could not foresee or if foreseen could not avoid;
4 acted under the compulsion of grave fear, even if only relative, or by reason of
necessity or grave inconvenience, unless, however, the act is intrinsically evil or tends
to be harmful to souls;
5 acted, within the limits of due moderation, in lawful self-defense or defense
another against an unjust aggressor;
6 lacked the use of reason, without prejudice to the provisions of canon. 1324, ฿1,
n. 2 and 1325;
7 thought, through no personal fault, that some one of the circumstances existed
which are mentioned in nn. 4 or 5.
Can. 1324 ฿1 The perpetrator of a violation is not exempted from penalty, but the
penalty prescribed in the law or precept must be diminished, or a penance substituted in
its place, if the offence was committed by:
1 one who had only an imperfect use of reason;
2 one who was lacking the use of reason because of culpable drunkenness or other
mental disturbance of a similar kind;
3 one who acted in the heat of passion which, while serious, nevertheless did not
precede or hinder all mental deliberation and consent of the will, provided that the
passion itself had not been deliberately stimulated or nourished
4 a minor who has completed the sixteenth year of age;
5 one who was compelled by grave fear, even if only relative, or by reason of
necessity or grave inconvenience, if the act is intrinsically evil or tends to be harmful
6 one who acted in lawful self-defense or defense of another against an unjust
aggressor, but did not observe due moderation;
7 one who acted against another person who was gravely and unjustly provocative;
8 one who erroneously, but culpably, thought that some one of the circumstances
existed which are mentioned in Can. 1323, nn. 4 or 5;
9 one who through no personal fault was unaware that a penalty was attached to the
law or precept;
10 one who acted without full imputability, provided it remained grave.
฿2 A judge can do the same if there is any other circumstance present which would
reduce the gravity of the offence.
฿3 In the circumstances mentioned in ฿1, the offender is not bound by a latae
Can. 1325 Ignorance which is crass or supine or affected can never be taken into
account when applying the provisions of canon. 1323 and 1324. Likewise, drunkenness or
other mental disturbances cannot be taken into account if these have been deliberately
sought so as to commit the offence or to excuse it; nor can passion which has been
deliberately stimulated or nourished.
Can. 1326 ฿1 A judge may inflict a more serious punishment than that prescribed in the
law or precept when:
1 a person, after being condemned, or after the penalty has been declared, continues
so to offend that obstinate illwill may prudently be concluded from the circumstances;
2 a person who is established in some position of dignity, or who has abused a
position of authority or an office, in order to commit a crime;
3 an offender who, after a penalty for a culpable offence was constituted, foresaw
the event but nevertheless omitted to take the precautions to avoid it which any careful
person would have taken.
฿2 In the cases mentioned in 1, if the penalty constituted is latae sententiae,
another penalty or a penance may be added.
Can. 1327 A particular law may, either as a general rule or for individual offences,
determine excusing, attenuating or aggravating circumstances, over and above the cases
mentioned in canon. 13231326. Likewise, circumstances may be determined in a precept
which excuse from, attenuate or aggravate the penalty constituted in the precept.
Can. 1328 ฿1 One who in furtherance of an offence did something or failed to do
something but then, involuntarily, did not complete the offence, is not bound by the
penalty prescribed for the completed offence, unless the law or a precept provides
฿2 If the acts or the omissions of their nature lead to the carrying out of the
offence, the person responsible may be subjected to a penance or to a penal remedy, unless
he or she had spontaneously desisted from the offence which had been initiated. However,
if scandal or other serious harm or danger has resulted, the perpetrator, even though
spontaneously desisting, may be punished by a just penalty, but of a lesser kind than that
determined for the completed crime.
Can. 1329 ฿1 Where a number of persons conspire together to commit an offence, and
accomplices are not expressly mentioned in the law or precept, if ferendae sententiae
penalties were constituted for the principal offender, then the others are subject to the
same penalties or to other penalties of the same or a lesser gravity.
฿2 In the case of a latae sententiae penalty attached to an offence, accomplices, even
though not mentioned in the law or precept, incur the same penalty if, without their
assistance, the crime would not have been committed, and if the penalty is of such a
nature as to be able to affect them; otherwise, they can be punished with ferendae
Can. 1330 ฿1 An offence which consists in a declaration or in some other manifestation
of doctrine or knowledge, is not to be regarded as effected if no one actually perceives
the declaration or manifestation.
Can. 1331 ฿1 An excommunicated person is forbidden:
1 to have any ministerial part in the celebration of the Sacrifice of the Eucharist
or in any other ceremonies of public worship;
2 to celebrate the sacraments or sacramentals and to receive the sacraments ;
3 to exercise any ecclesiastical offices, ministries, functions or acts of
฿2 If the excommunication has been imposed or declared, the offender:
1 proposing to act in defiance of the provision of ฿1, n. 1 is to be removed, or
else the liturgical action is to be suspended, unless there is a grave reason to the
2 invalidly exercises any acts of governance which, in accordance with ฿1, n.3, are
3 is forbidden to benefit from privileges already granted;
4 cannot validly assume any dignity, office or other function in the Church
5 loses the title to the benefits of any dignity, office, function or pension held in
Can. 1332 One who is under interdict is obliged by the prohibition of Can. 1331 ฿1,
nn. 1 and 2 if the interdict was imposed or declared, the provision of Can. 1331 ฿2, n.
1 is to be observed.
Can. 1333 ฿1 Suspension, which can affect only clerics, prohibits:
1 all or some of the acts of the power of order
2 all or some of the acts of the power of governance;
3 the exercise of all or some of the rights or functions attaching to an office.
฿2 In a law or a precept it may be prescribed that, after a judgment which imposes or
declares the penalty, a suspended person cannot validly perform acts of the power of
฿3 The prohibition never affects:
1 any offices or power of governance which are not within the control of the Superior
who establishes the penalty;
2 a right of residence which the offender may have by virtue of office;
3 the right to administer goods which may belong to an office held by the person
suspended, if the penalty is latae sententiae.
฿4 A suspension prohibiting the receipt of benefits, stipends, pensions or other such
things, carries with it the obligation of restitution of whatever has been unlawfully
received, even though this was in good faith.
Can. 1334 ฿1 The extent of a suspension, within the limits laid down in the preceding
canon, is defined either by the law or precept, or by the judgment or decree whereby the
penalty is imposed.
฿2 A law, but not a precept, can establish a latae sententiae suspension without an
added determination or limitation; such a penalty has all the effects enumerated in Can.
Can. 1335 If a censure prohibits the celebration of the sacraments or sacramentals or
the exercise of a power of governance, the prohibition is suspended whenever this is
necessary to provide for the faithful who are in danger of death. If a latae sententiae
censure has not been declared, the prohibition is also suspended whenever one of the
faithful requests a sacrament or sacramental or an act of the power of governance; for any
just reason it is lawful to make such a request.
Can. 1336 ฿1 Expiatory penalties can affect the offender either forever or for a
determinate or an indeterminate period. Apart from others which the law may perhaps
establish, these penalties are as follows:
1 a prohibition against residence, or an order to reside, in a certain place or
2 deprivation of power, office, function, right, privilege, faculty, favor, title or
insignia, even of a merely honorary nature;
3 a prohibition on the exercise of those things enumerated in n. 2, or a prohibition
on their exercise inside or outside a certain place; such a prohibition is never under
pain of nullity;
4 a penal transfer to another office;
5 dismissal from the clerical state.
฿2 Only those expiatory penalties may be latae sententiae which are enumerated in ฿1,
Can. 1337 ฿1 A prohibition against residing in a certain place or territory can affect
both clerics and religious. An order to reside in a certain place can affect secular
clerics and, within the limits of their constitutions, religious.
฿2 An order imposing residence in a certain place or territory must have the consent
of the Ordinary of that place, unless there is question of a house set up for penance or
rehabilitation of clerics, including extradiocesans.
Can. 1338 ฿1 The deprivations and prohibitions enumerated in Can. 1336 ฿1, nn. 2 and
3 never affect powers, offices, functions, rights, privileges, faculties, favors, titles
or insignia, which are not within the control of the Superior who establishes the penalty.
฿2 There can be no deprivation of the power of order, but only a prohibition against
the exercise of it or of some of its acts; neither can there be a deprivation of academic
฿3 The norm laid down for censures in Can. 1335 is to be observed in regard to the
prohibitions mentioned in Can. 1336 ฿1, n. 3.
Can. 1339 ฿1 When someone is in a proximate occasion of committing an offence or when,
after an investigation, there is a serious suspicion that an offence has been committed,
the Ordinary either personally or through another can give that person warning.
฿2 In the case of behavior which gives rise to scandal or serious disturbance of
public order, the Ordinary can also correct the person, in a way appropriate to the
particular conditions of the person and of what has been done.
฿3 The fact that there has been a warning or a correction must always be proven, at
least from some document to be kept in the secret archive of the curia.
Can. 1340 ฿1 A penance, which is imposed in the external forum, is the performance of
some work of religion or piety or charity.
฿2 A public penance is never to be imposed for an occult transgression.
฿3 According to his prudent judgment, the Ordinary may add penances to the penal
remedy of warning or correction.
Can. 1341 The Ordinary is to start a judicial or an administrative procedure for the
imposition or the declaration of penalties only when he perceives that neither by
fraternal correction or reproof, nor by any methods of pastoral care, can the scandal be
sufficiently repaired, justice restored and the offender reformed.
Can. 1342 ฿1 Whenever there are just reasons against the use of a judicial procedure,
a penalty can be imposed or declared by means of an extrajudicial decree; in every case,
penal remedies and penances may be applied by a decree.
฿2 Perpetual penalties cannot be imposed or declared by means of a decree; nor can
penalties which the law or precept establishing them forbids to be applied by decree.
฿3 What the law or decree says of a judge in regard to the imposition or declaration
of a penalty in a trial, is to be applied also to a Superior who imposes or declares a
penalty by an extrajudicial decree, unless it is otherwise clear, or unless there is
question of provisions which concern only procedural matters.
Can. 1343 If a law or precept gives the judge the power to apply or not to apply a
penalty, the judge may also, according to his own conscience and prudence, modify the
penalty or in its place impose a penance.
Can. 1344 Even though the law may use obligatory words, the judge may, according to his
own conscience and prudence:
1 defer the imposition of the penalty to a more opportune time, if it is foreseen
that greater evils may arise from a too hasty punishment of the offender;
2 abstain from imposing the penalty or substitute a milder penalty or a penance, if
the offender has repented and repaired the scandal, or if the offender has been or
foreseeably will be sufficiently punished by the civil authority;
3 may suspend the obligation of observing an expiatory penalty, if the person is a
firstoffender after a hitherto blameless life, and there is no urgent need to repair
scandal; this is, however, to be done in such a way that if the person again commits an
offence within a time laid down by the judge, then that person must pay the penalty for
both offences, unless in the meanwhile the time for prescription of a penal action in
respect of the former offence has expired.
Can. 1345 Whenever the offender had only an imperfect use of reason, or committed the
offence out of fear or necessity or in the heat of passion or with a mind disturbed by
drunkenness or a similar cause, the judge can refrain from inflicting any punishment if he
considers that the person's reform may be better accomplished in some other way.
Can. 1346 Whenever the offender has committed a number of offences and the sum of
penalties which should be imposed seems excessive, it is left to the prudent decision of
the judge to moderate the penalties in an equitable fashion.
Can. 1347 ฿1 A censure cannot validly be imposed unless the offender has beforehand
received at least one warning to purge the contempt, and has been allowed suitable time to
฿2 The offender is said to have purged the contempt if he or she has truly repented of
the offence and has made, or at least seriously promised to make, reparation for the
damage and scandal.
Can. 1348 When the person has been found not guilty of an accusation, or where no
penalty has been imposed, the Ordinary may provide for the person's welfare or for the
common good by opportune warnings or other solicitous means, and even, if the case calls
for it, by the use of penal remedies.
Can. 1349 If a penalty is indeterminate, and if the law does not provide otherwise, the
judge is not to impose graver penalties, especially censures, unless the seriousness of
the case really demands it. He may not impose penalties which are perpetual.
Can. 1350 ฿1 In imposing penalties on a cleric, except in the case of dismissal from
the clerical state, care must always be taken that he does not lack what is necessary for
his worthy support.
฿2 If a person is truly in need because he has been dismissed from the clerical state,
the Ordinary is to provide in the best way possible.
Can. 1351 A penalty binds an offender everywhere, even when the one who established or
imposed it has ceased from office, unless it is otherwise expressly provided.
Can. 1352 ฿1 If a penalty prohibits the reception of the sacraments or sacramentals,
the prohibition is suspended for as long as the offender is in danger of death.
฿2 The obligation of observing a latae sententiae penalty which has not been declared,
and is not notorious in the place where the offender actually is, is suspended either in
whole or in part to the extent that the offender cannot observe it without the danger of
grave scandal or loss of good name.
Can. 1352 An appeal or a recourse against judgments of a court or against decrees
which impose or declare any penalty, has a suspensive effect.
Can. 1354 ฿1 Besides those who are enumerated in canon. 135556, all who can
dispense from a law which is supported by a penalty, can also remit the penalty itself.
฿2 Moreover, a law or precept which establishes a penalty can also grant to others the
power of remitting the penalty.
฿3 If the Apostolic See has reserved the remission of a penalty to itself or to
others, the reservation is to be strictly interpreted.
Can. 1355 ฿1 Provided it is not reserved to the Apostolic See, a penalty which is
established by law and has been imposed or declared, can be remitted by the following:
1 the Ordinary who initiated the judicial proceedings to impose or declare the
penalty, or who by a decree, either personally or through another, imposed or declared it;
2 the Ordinary of the place where the offender actually is, after consulting the
Ordinary mentioned in n. 1, unless because of extraordinary circumstances this is
฿2 Provided it is not reserved to the Apostolic See, a latae sententiae penalty
established by law but not yet declared, can be remitted by the Ordinary in respect of his
subjects and of those actually in his territory or of those who committed the offence in
his territory. Moreover, any Bishop can do this, but only in the course of sacramental
Can. 1356 ฿1 A ferendae or a latae sententiae penalty established in a precept not
issued by the Apostolic See, can be remitted by the following:
1 the Ordinary of the place where the offender actually is;
2 if the penalty has been imposed or declared, the Ordinary who initiated the
judicial proceedings to impose or declare the penalty, or who by a decree, either
personally or through another, imposed or declared it.
฿2 Before the remission is granted, the author of the precept is to be consulted,
unless because of extraordinary circumstance this is impossible.
Can. 1357 ฿1 Without prejudice to the provisions of canon. 508 and 976, a confessor can
in the internal sacramental forum remit a latae sententiae censure of excommunication or
interdict which has not been declared, if it is difficult for the penitent to remain in a
state of grave sin for the time necessary for the competent Superior to provide.
฿2 In granting the remission, the confessor is to impose upon the penitent, under pain
of again incurring the censure, the obligation to have recourse within one month to the
competent Superior or to a priest having the requisite faculty, and to abide by his
instructions. In the meantime, the confessor is to impose an appropriate penance and, to
the extent demanded, to require reparation of scandal and damage. The recourse, however,
may be made even through the confessor, without mention of a name.
฿3 The same duty of recourse, when they have recovered, binds those who in accordance
with Can. 976 have had remitted an imposed or declared censure or one reserved to the Holy
Can. 1358 ฿1 The remission of a censure cannot be granted except to an offender whose
contempt has been purged in accordance with Can. 1347 ฿2. However, once the contempt has
been purged, the remission cannot be refused.
฿2 The one who remits a censure can make provision in accordance with Can. 1348, and
can also impose a penance.
Can. 1359 If one is bound by a number of penalties, a remission is valid only for those
penalties expressed in it. A general remission, however, removes all penalties, except
those which in the petition have been concealed in bad faith.
Can. 1360 The remission of a penalty extorted by grave fear is invalid
Can. 1361 ฿1 A remission can be granted even to a person who is not present, or
฿2 A remission in the external forum is to be granted in writing, unless a grave
reason suggests otherwise.
฿3 Care is to be taken that the petition for remission or the remission itself is not
made public, except insofar as this would either be useful for the protection of the good
name of the offender, or be necessary to repair scandal.
Can. 1362 ฿1 A criminal action is extinguished by prescription after three years,
1 offences reserved to the Congregation for the Doctrine of the Faith;
2 an action arising from any of the offences mentioned in canon. 1394, 1395, 1397,
1398, which is extinguished after five years;
3 offences not punished by the universal law, where a particular law has prescribed a
different period of prescription.
฿2 Prescription runs from the day the offence was committed or, if the offence was
enduring or habitual, from the day it ceased.
Can. 1363 ฿1 An action to execute a penalty is extinguished by prescription if the
judge's decree of execution mentioned in Can. 1651 was not notified to the offender within
the periods mentioned in Can. 1362; these periods are to be reckoned from the day the
condemnatory judgment became an adjudged matter.
฿2 The same applies, with the necessary adjustments, if the penalty was imposed by an